斯内普随手抓出一瓶开始往头上倒,另一手甩上橱柜门:“我以为你是我的学生而不是管家。”
“哦,我可以兼职的。”尼法里奥端着盘子走远,“而且不要工资。”
假期的第十二天,在水声和烤面包片的香气中拉开序幕。
早餐时间斯内普一手拿面包一手翻报纸。这是他上个假期养成的习惯,天知道两年以前他还对啰啰嗦嗦的《预言家日报》报以极度的不耐烦。而报纸的真正主人正在往第三块面包上涂抹黄油,一边的盘子里堆满煎好的培根和鸡蛋以及切碎了的生菜。收音机飘着掺杂了电流声的歌,低沉男声重复“没有什么能改变我对你的爱”,背景音带跑了小家伙抹黄油的节奏。
“你今天很开心。”斯内普喝一口红茶。
“我在等一封信。”尼法里奥把做好的三明治放到对面的盘子里,“我看到你放在房门口的盒子了,那本书我很喜欢。”
“你该学习高一级的魔药制作。”斯内普不动声色把盘子推过去,又被尼法里奥毫不犹豫推回来,“我不吃了。”
“你得吃,教授,你太瘦了。”
“我不觉得你有在这个问题上指责我的资格。”斯内普盯着对方的手腕。透白皮肤下青色血管清晰可见。
“所以我们一起吃。”尼法里奥把剩下的原材料拉到面前,一叉子塞了满嘴的鸡蛋黄。斯内普翻了个白眼,开始小口咀嚼他的第二个三明治。
一切都很好。
扑棱棱一只猫头鹰从窗口撞进来。尼法里奥小小欢呼一声,一手接过信封一手递了块饼干过去。信不算长,饼干被吃完之前他就读完了。斯内普抬眼:“没有礼物?”
“呃,德拉科说他没想好要送我什么,邀请我去看魁地奇世界杯,礼物到时候再补给我,问我想要什么。”尼法里奥把信纸原样折回去,“他还向你问好,希望你已经恢复健康。我一会儿给他回信。”
“恭喜你终于能安心吃饭。”“你想要什么礼物?”
“我也不缺什么……随便一点小东西就——嘿!”德拉科的猫头鹰在窗口迎面撞上了另一只正冒冒失失往里进的。尼法里奥目瞪口呆:“海德薇?”
斯内普皱眉:“波特……”
海德薇扔下一个纸包掉头就走。尼法里奥一脸戒备的拆开,捻起最上面的卡片:
里奥:
我去问了马尔福,他说今天是你的生日。生日快乐,我希望你能喜欢,我来不及去准备更好的礼物了。但愿他没有提前告诉你。
以及,对不起。
你真诚的,
哈利
尼法里奥愣愣放下卡片,又去看纸包。被牛皮纸包住的是一本厚重的草药百科全书,硬皮精装,今年的最新修订版。
“波——哈利祝我生日快乐,还送我礼物。”尼法里奥抬头,“是德拉科告诉他的日期和地址。”
如果面前有镜子,他相信一定能从自己的脸上看到满满的不敢置信。书就静静躺在桌子上,卡片上也是同往常一样歪歪扭扭的字迹,让人无法想象写下这些字的人是如何堪称忍气吞声地向死对头询问曾经朋友的讯息,而德拉科又是怎样冷嘲热讽百般挖苦为弟弟也为自己出气,却还是如实相告,甚至遵从了对方的保密要求,没有在信里提及一丝一毫。